【恋するマニラ】マニラで恋バナ。①川上浩一さん&ミレリ・M. 川上さん

この記事をシェア

2023年2月16日

 

ロマンチックな2月だから、フィリピンでラブストーリーを聞きたいと思い、4組のカップルに聞きました。(文中敬称略)

 

 

Let’s Talk about Love.

 

 

Navi Manila interviews four couples about their relationship.

 

 

 

川上浩一さん

出身:東京都目黒区

職業:ATTIC TOURS PHILS.,INC.  マニラ支店 支店長

ミレリ・M. 川上さん

出身:マニラ首都圏マカティ市

職業:ATTIC TOURS PHILS.,INC.勤務

 

Koichi Kawakami

Hometown: Meguro City, Tokyo

Occupation: General Manager, Manila Branch, ATTIC TOURS PHILS.,INC.

Mirelli M. Kawakami

Hometown: Makati City, Metro Manila

Occupation: Work at ATTIC TOURS PHILS.,INC.

 

ロックダウン中に知り合い、昨年9月に結婚。4月に日本への旅行を計画中。

Having met each other during the lockdown, Koichi and Mirelli tied the knot last September in Japan. They plan to travel back in April.

 

 

 

 

言葉の壁も、文化の違いもある。
けれど、一緒にいるのが楽しい

 

 

 

-なれそめは?

 

浩一:約3年前、共通の友人の紹介で、2人でランチをしたのが最初の出会いでした。場所は マカティの日本料理店です。

 

ミレリ:年齢的に家族からのプレッシャーもあって、ボーイフレンドを探していたところでした。ロックダウン中だったので、オンラインで話す友人としてのお付き合いから始めました。

 

 

-第一印象は?

 

浩一:かわいらしい人だなと。

 

ミレリ:シャイで物静か。私のことを怖がっている?とも思いましたが、一緒にいて楽でした。

 

 

-交際のきっかけは?

 

ミレリ:ロックダウンが緩和されてからは、ほぼ毎週末会うようになりました。そして、彼が私と同じコンドに引っ越して来たんです。私の近くに住みたいのは、私のことを好きだからだと思いました。また2020年の大晦日、新年になると同時にカーリー・レイ・ジェプセンの「I Really Like You」をBGMに、私の写真を編集したビデオを送ってきてくれました。リガウの期間は特にありません。

 

浩一:友人から始めて、気が付いたら付き合っていたという感じです。あの時、同じコンドに引っ越すことになったのは偶然だったんですが・・・・・・。

 

 

-お互いの好きなところは?

 

浩一:しっかりしているところ。一緒にいると楽しいところですね。

 

ミレリ:ジェントルなところ。思いやりがあって誠実。一緒にいると心地よく、自分らしくいることができます。

 

 

-苦労したことや驚いたことは?

 

ミレリ:最初は私が早口の英語やスラングを話すとちゃんと伝わらず、言葉の壁がありました。あとフィリピン人は思ったことはオープンに言いますが、日本人はそうではないですね。「愛してる」とか「きれいだね」とか言ってくれないのも文化の違いを感じます。

 

浩一:言語感覚のズレみたいなのは感じました。感情をストレートに出すのは、言わなくても察する日本の文化とは違うなと思います。

 

 

-良い関係を継続させる秘訣は?

 

ミレリ:やはりコミュニケーションでしょう。お互い文化のバックグラウンドが違うので、なおさら大切。週に1回は2人で食事に出かけます。私は彼に思っていることを包み隠さずはっきり言うように伝えています。

 

浩一:彼女が言う通りコミュニケーションは大事ですね。あとフィリピンでは誕生日、クリスマスはもちろん、付き合って何周年といった2人にとってのいろいろなイベントを祝うことも心がけています。

 

 

-今年のバレンタインデーはどのように過ごす?

 

浩一:食事に出かけます。プレゼントも用意します。

 

ミレリ:日本のバレンタンデーのように、私が彼にチョコレートをあげます。

 

 

 

-これまでで一番うれしかった贈り物は?

 

浩一:一つに絞るのが難しいですね・・・・・・。私がほしいものを気にかけていてくれて、好みも知ってくれているのはありがたいですし、毎日ランチの弁当をつくってくれるのにも感謝しています。

 

ミレリ:私は物欲がなくて、例えば花束よりも一緒に食事に行った方がうれしい。何かを買ってくれるお金があるなら、旅行へ行くための資金にしてほしいと思います。

 

 

 

 

Fun Together despite the Language Barrier and Cultural Gaps

 

 

 

– How did you come to know each other?

 

Koichi: We met and dined out on a Japanese food lunch in Makati through our mutual friend, about three years ago.

 

Mirelli: I was looking for a boyfriend at that time since my family was always asking me when I would get married.

 

 

– What was your first impression of your partner?

 

Koichi: She looked pretty and attractive.

 

Mirelli: He seemed shy and quiet. I wondered if he was scared of me, but I really enjoyed being with him.

 

 

– What motivated you to get into a relationship with your partner?

 

Mirelli: After the lockdown was eased, we hung out together almost every weekend. One day, he moved to the same condominium that I lived in, so I thought he wanted to live nearby because he liked me. On new year’s eve in 2020, he sent me the video he edited with my photographs and the song “I Really Like You” by Carly Rae Jepsen. That made me fall into a conclusion that he really liked me. We did not have a Ligaw period.

 

Koichi: I started the relationship with her as a friend and I realized we were dating after a while. To be honest, it was a mere coincidence that I moved to the same condominium……

 

 

– What do you like about your partner?

 

Koichi: She is mature and always very thoughtful of me.

 

Mirelli: He is gentle and sincere. I am comfortable and I can be my true self when I am with him.

 

 

– Did you have any challenges or culture shocks in the relationship?

 

Mirelli: We sometimes suffered from a language barrier when I spoke English fast, saying slang. The Japanese do not express feelings while the Filipinos do openly. He seldom says “I love you” or “You are beautiful” to me.

 

Koichi: There is a difference between us in a sense of language. She is always straightforward unlike Japan’s high context culture in communication.

 

 

– What is the key to a happy relationship?

 

Mirelli: Being open and honest in communicating with your partner is one of the most important things in a relationship, most especially if you have different background and culture.

 

Koichi: As she says, communication is important. We celebrate our anniversaries of partnership apart from birthdays and Christmas etc.

 

 

– What is your plan for Valentine’s Day ?

 

Koichi: We are going to dine out. Of course, I will prepare a gift for her.

 

Mirelli: I will give him chocolate like in Japan.

 

 

– What was the best gift from your partner?

 

Koichi: It is hard to choose the one… I really appreciate all the efforts she puts into preparing my lunch bento everyday. Knowing that she cares and loves me is already considered that the best gift from my partner.

 

Mirelli: I am not a materialistic person. I prefer eating out with him to receiving flowers from him. If he can afford to buy something expensive for me, I would like him to save the money for travel !

 

Advertisement