【恋するマニラ】マニラで恋バナ。②マイケル・アンジェロ・パハリリョさん&パハリリョ 一未さん

この記事をシェア

2023年2月17日

 

マイケル・アンジェロ・パハリリョさん
出身:ラグナ州パンギル町
職業:IT企業マネジャー
パハリリョ 一未さん
出身:東京都八王子市
職業:ライター、エディター、英語コーチ

 

Michael Angelo Pajarillo
Hometown: Pangil, Laguna
Occupation: IT company manager
Kazumi Pajarillo
Hometown: Hachioji, Tokyo
Occupation: Writer, Editor, English study coach

 

5年半の交際期間を経て、昨年8月に結婚。今年のバレンタインはボラカイへ。

Married in August 2022 after the dating of 5 years and a half. Planning to spend Valentine’s Day in Boracay.

 

 

 

 

日本の文化とフィリピンの文化、
それぞれのいいところを大切にしたい。

 

 

-なれそめは?

 

一未:フィリピンで同じ会社に勤めていました。会社のハロウィンパーティーで初めて知り合って、2次会で仲良くなりました。

 

 

-第一印象は?

 

一未:彫りが深くて絶対日本語を話さなさそうな見かけにも関わらず、流暢な日本語をしゃべり出したので「えっ、この顔で日本語ペラペラなの⁉」というギャップでした。

 

マイケル:彼女は日本でアパレル関係で働いていたこともあり、フィリピンではあまり見かけないファッションがおしゃれでかわいいなと思いました。

 

 

-交際開始のきっかけは?

 

一未:当時、地元から毎朝4時間近くかけて通勤していた彼に、オフィスの隣のコンドに住んでいた私が「ここに住みなよ!」と提案しました。育ってきたバックグラウンドが違うので、付き合う前にお互いのことをよく知ってからの方が良いだろうという考えもあったからです。その後2017年のバレンタインデーに正式に付き合うことになりました。

 

マイケル:3年間同棲し、日本とフィリピンで2年間遠距離恋愛をしました。当初は2人とも結婚は意識していなかったのですが、彼女のご両親とも仲良くなり、自然と家族になりたいと思うようになって、結婚に至りました。

 

一未:年に2回フィリピンに遊びに来ていた両親が、彼のことを大好きになってくれました。2021年にパラワンで挙式する予定が、コロナ禍でできなくなってしまい……。2022年8月に日本で入籍しました。

 

 

-交際期間で経験した苦労は?

 

一未:何が大変だったかすぐに出てこないくらい苦労はたくさんあります(笑)

 

マイケル:結婚前の方が、考え方の違いからけんかをすることが多かったです。

 

一未:ヒートアップすると、お互いの母語でまくし立てていましたね。付き合ったばかりのころは、それぞれ日本語とタガログ語が今ほどのレベルではなかったので、意思疎通できていないままけんかしていました。その成果もあってか、今や彼は私の早口を完全に聞き取って日本語で言い返してくるレベルに…。

 

 

-お互いの好きなところは?

 

マイケル:私が悩んでいたら必ずサポートして、背中を押してくれるところです。

 

一未:私の至らないところをしっかりと言ってくれるところ。「日本とフィリピンのいいところを取り入れよう」と言ってくれる彼には感謝しています。

 

 

-恋愛観の違いで驚いたことは?

 

一未:恋人と常に一緒にいるのが当たり前というフィリピンの文化。週末に友達と出かけようとしたときに驚かれたのを覚えています。今は快く送り出してくれます(笑) また当たり前のように愛情表現をしたり、尽くしてくれるところは日本の男性とは違うかなと思います。

 

マイケル:デートの時に食事代などを割り勘で支払ってくれること。結婚してからは「ありがとう」で済まされるようになりましたが……(笑)

 

 

-良い関係を継続させる秘訣は?

 

一未:思った事は我慢せずに直接伝えることと、愛情表現をすることでしょうか。

 

マイケル:けんかはするけれど、そこからお互いを学んで理解することが大事ですね。あとはお互いが酒好きということも大きい!

 

一未:2人で料理を作って家で飲んだり、気になる店に飲み行ったり。ゴルフや旅行などの共通の趣味もあるので、いつでも2人で楽しく過ごせることは良かったと思います。

 

 

-これまでで一番うれしかった贈り物は?

 

一未:彼から初めてもらったサプライズの花束です。彼が女性に初めて贈った花束だったので。

 

マイケル:付き合って最初の誕生日にもらった財布です。女性からの初めてのプレゼントでした。

 

 

 

 

 

 

We Appreciate Both
Japanese and Filipino Culture

 

 

 

– How did you come to know each other?

 

Kazumi: We worked for the same company in the Philippines. It was the Halloween party at the company when we met and talked to each other for the first time.

 

 

– What was your first impression of your partner?

 

Kazumi: I was surprised to know how fluently he spoke Japanese.

 

Michael: She was very fashionable, beautiful and looked different from women in the Philippines.

 

 

– What motivated you to get into a relationship with your partner?

 

Kazumi: I suggested that he should live with me because he spent about four hours commuting. I thought it’s a good opportunity to understand each other since we have different backgrounds. He asked me to be his girlfriend on Valentine’s Day in 2017.

 

Michael: We lived together in the Philippines for three years and had a long distance relationship for two years between the Philippines and Japan. We naturally started to think about marriage as I was happy to get along with her parents.

 

Kazumi: My parents like him so much. We were supposed to marry in Palawan in 2021 but it was canceled due to the pandemic…… We finally got married last August in Japan.

 

 

– Did you have any challenges in the relationship?

 

Kazumi: There are too many……

 

Michael: We had a lot of arguments as we had different sense of values.

 

Kazumi: Back then, we suffered from the language barrier. We were arguing in our first languages without understanding each other. Now he perfectly catches what I say and talks back to me in Japanese.

 

 

– What do you like about your partner?

 

Michael: She always supports and encourages me.

 

Kazumi: He points out my flaws and advises me how to improve. He reminds me to adapt the good aspects of both Filipino and Japanese cultures.

 

 

– Did you have any culture shocks?

 

Kazumi: In the Philippines, it is normal for couples to always be together. I remember he was surprised when I went out without him on the weekend. He also expresses his affection everyday, which is another difference from Japanese men.

 

Michael: I was amazed to see her sharing the bill. After getting married, she doesn’t do that often any more though……

 

 

– What is the key to a happy relationship?

 

Kazumi: The key is telling what we think and expressing our love to each other.

 

Michael: Though we argue, it’s important to learn and understand each other. And drinking together is also important for us!

 

Kazumi: We both love drinking, playing golf and traveling. It’s good that we have common interests and enjoy them together.

 

 

– What was the best gift from your partner?

 

Kazumi: It’s the first flower bouquet from him. It was a great surprise and joy to me.

 

Michael: It was the wallet she gave on my birthday. It was my very first birthday gift from a girlfriend.

 

Advertisement