Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to PDF Flipbook documentation.

Vol.56の記事一覧

A Japanese “Tanabata” living in Baguio and a local woman Fas-ang. Where does the love of two men and women go? … 日… 続きを読む

新しくなったゴルフシミュレーション。 練習、コンペ、イベントに活用しよう。 先月行われた男子ゴルフの今季メジャー第1戦、マスターズ・トーナメントでタイガー・ウッズが優勝した。苦難を乗り越えての劇的な優勝に感動し、ゴルフ熱が再燃した人もいると… 続きを読む

Littering is a Criminal Offence in Manila マニラの街を歩くと、道端にゴミが捨ててあるのを見る。私は、マニラは公共の場所へのゴミ捨てに対して寛容な街だと勝手に思っていた。しかし、英字紙「スター」(4月… 続きを読む

Filipino World 第30回 Panahon 季節 フィリピン語 アレ・コレ みなさんこんにちは!Kumusta kayo? フィリピンでは4月から5月が一年で一番暑い季節 “tag-init”(タグ・イニット)にあたります。Ta… 続きを読む

A Real Japanese Food Restaurant in Burgos Offers a Full Range of Delectable Dishes マカティ市の繁華街ブルゴスに、待望の日本料理店「JP Ryu蜂須賀レストラ… 続きを読む

調理用のバナナとして知られるサバ・バナナ。フィリピンでは、素揚げにして大学イモのようにカラメルをまぶしたバナナ・キューや、ジャックフルーツと一緒に春巻きの皮で巻いて揚げたトゥロンがポピュラーです。豚肉のニラガと呼ばれるスープ料理にもサバ・バ… 続きを読む

Nutritious Motsunabe Hotpot For Your Health and Beauty 日本料理店が数多くあるマニラでも、あまり出合えない郷土料理がある。もつ鍋もそんな料理の一つだろう。そしてマニラ在住邦人のもつ鍋への… 続きを読む

ラ・トリニダードの甘い香りに誘われて。 Attracted by the sweet scent of La Trinidad ~ Strawberry Festival ~ 2月のバギオ最大の祭り「パナグベンガPanagagenga(フラ… 続きを読む

タリサイ上陸記念日 1945年3月26日朝、セブに近接するタリサイの海岸にアメリカ陸軍12000人が、艦砲射撃と航空部隊の援護を得て上陸してきました。ほぼ3年前に日本軍が上陸したのと同じ浜です。8月15日の敗戦まで続く比日米の軍民に多くの犠… 続きを読む

いきなり旅行記 Spontaneous Travel Diaries フィリピンの観光名所を訪れた記者が思うままに旅を綴る。 著名人の靴がズラリ マリキナ市「靴の博物館」 If the Shoe Fits, Wear it and Visi… 続きを読む

The Dessert Museum: Heaven for those who have a Sweet Tooth   名前に「博物館」とあり、知的な感じがするかもしれないが、ひと言で言うと子どもといっしょに行くのにピッタリの… 続きを読む

A Japanese “Tanabata” living in Baguio and a local woman Fas-ang.
Where does the love of two men and women go? …

日系人作家の短編を完全翻訳。一挙掲載。
読む前に観るか?、観る前に読むか?

Fully translated Japanese Filipino writer’s short stories. All posted here.
Do you watch before reading? or Do you read before watching?

あなた次第です。

It’s up to you!

著:シナイ・ハマダ 訳:杏(あんず)

七夕の妻

(Ⅰ)

ファサンは初めてバギオを訪れた。山岳列車に揺られ続け、疲れ切った彼女の姿がトリニダード渓谷の真上にあった。そこから、彼女はバギオの街を見 (さらに…)